05-09-2023, 16:11
(04-09-2023, 00:59)martinstz написа:(03-09-2023, 22:09)tolostoi написа: Използвам темата да благодаря на Мартин за неговата работа, дано издържи поне още толкова
Имам и въпрос за добавката бгсубтитри. Преди време, с един ъпдейт изчезна информацията, от редовете с възможни субтитри, за колко cd са субтитрите. Това е от времвто когато един филм се делеше на 2,3 и повече файла и субтитрите бяха разделени за тези файлове. Та те са си там, избираш ги по средата на филма спират, понеже са направени до там и продължават за cd2.
Сега, преди няколко дни направих ъпдейт, изчезна и информацията за какъв фреймрейт са синхронизирани субтитрите 23.976, 24, 25 ...и т.н.
Та въпроса ми е, това само за моя скин confluence ли е, или тотално е изрязана като не нужна тази информация?
Сега поред на номерата:
1. Темата не е за субтитри. Ще помоля модераторите да я преместят в темата за Bulgarian Subs.
2. Прецених, че това е ненужна информация. Много по-важно, според мен, е да се вижда, за кой релийз са субтитрите и преработих добавката да изписва релийза, за да може човек да се ориентира по-лесно. Първо, че не съм срещал от години филми разбити на по дискове и още по-малко, субтитри разбити на по дискове и второ, до сега не съм срещнал някой, който да се интересува, какъв е фреймрейта на даден филм, но пък за това, почти всеки вижда и търси съответния релийз. Та за мен тези данни, които се показваха преди, са напълно ненужни, за разлика от релийза на филма.
Та не, не е от скина, а е от мен
И само като съвет, ако се смени шрифта в Коди на Arial, се вижда повече информация при резултатите от търсенето на субтитри.
Фрейм рейта е важен за субтитрите, защото можеш да свалиш субтитри Y за релийз Х и да са напълно ОК, стига да свъпада фрейм рейта, респективно тайминга. Иначе може да не дочакаш субтитри X