Коди Фен Форум България
Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - Версия за принтиране

+- Коди Фен Форум България (https://kodibg.org/forum)
+-- Форум: Общи проблеми, решения и взаимопомощ (https://kodibg.org/forum/forum-4.html)
+--- Форум: Компоненти за Kodi (https://kodibg.org/forum/forum-5.html)
+--- Тема: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs (/thread-150.html)

Страници: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - ivanhoe.bg - 01-01-2018

Доколкото помня известно време ми изписваше, че BeautifulSoup4 е повреден. Онзи ден пишейки тук и разцъквайки приложението видях, че ми изписва за него Налично е обновяване. От първите хранилища ми даде грешка, но от последното се получи. И явно след рестарта на устройството ми нещата са се оправили. Току-що проверих и успешно инсталирах отново subsunacs/subsab. За по-сигурно им спрях автоматичните ъпдейти. Благодаря ви за помощта. За много години! Smile


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - harry_gg - 26-01-2018

Това с RAR-а е голяма шитня. Не съм чел дали сайтовете за субтитри имат някакви правила за публикуване на архивите, но би трябвало от ден първи да се забрани използването на затворени формати. ZIP си е напълно достатъчен, все пак говорим за няколко килобайта.

Някой има ли връзки с хората, които поддържат тези сайтове?
Другата ми "брут форс" идея е да направим бот, който да обхожда всички субтитри на сайтовете, да сваля RAR-натите, да ги разархивира, ZIP-ва и да ги качва обратно Smile


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - xbmcbg - 26-01-2018

(26-01-2018, 11:41)velqn написа: Добре де, ама проблема го нямам под LibreELEC върху Android AMLogic S912, с FTMC 16, тоест Kodi 16. Какви ли не плъгини има за Коди, само дете яйца не пече, не може да няма някакъв начин да му се вкара тоя RAR, пък ако ще и да си го платим...

В голяма грешка си имаш няколко избора, най-разумният минаваш на Коди 18, в противен случай с Коди 16 - ръчно си изтегляш субтитрите и си ги обработваш на компютъра, във формата която те устройва, след това си ги качваш ръчно на Коди 16.


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - xbmcbg - 26-01-2018

Ползвам buffalo DLNA, децата са разпилени на 3 континента, но всички успяват да се вържат с него и да гледат това което са си поръчали. Personal Cloud е голямо предимство.


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - harry_gg - 01-02-2018

kodi_dev е разработчика на добавката за субтитри.

Иначе този RAR адон за Коди 17 има ли го? И ако го има как се очаква да работи - като добави rar функционалност към XBMC.Extract функцията ли?


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - harry_gg - 01-02-2018

Ще го пробвам утре.


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - ivanhoe.bg - 05-02-2018

Забелязах тия дни, че добавкат всъщност намира само субтитри от subsab, но не и от юнаците.


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - Majide - 05-02-2018

Може да погледнете упътването на добавката СЕДЕМ, относно използването на комерсиалния unrar в python addon-и.


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - Majide - 07-02-2018

Добавката service.subtitles.unacs (както знаете) към момента не използва външния rar/unrar за разархиватор. Как да се реализира това, може да видите на практика в моята добавката за субтитри от bukvi.bg (има я в българското хранилище). Колкото до вашата молба, най-добре ще е да я отправите към разработчикът на service.subtitles.unacs, вместо да създавате форкове. Разработчикът е kodi1/kodi_dev_one.



RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - Majide - 08-02-2018

Ако гледате филми през Коди VoD плъгин, субтитрите се зареждат автоматично през самата абонаментна услуга, която ви доставя и видеата;
Ако гледате филми през DVD или BluRay дискове под наем, субтитрите са налични във въпросните оптични дискове и Коди може да ги визуализира нормално;
Ако гледате филми рипнати/транскодирани от ваши DVD или BluRay дискове, би трябвало да сте рипнали също и потоците за субтитри;
Само ако гледате видеа/стриймове от неофициални източници, при които субтитрите не са вградени в стрийма, тогава имате нужда от плъгини за субтитри в Коди.

Причината плъгина за субтитри от Букви.бг да намира много малко съвпадения, е защото самия сайт за субтитри е малък, въпреки, че е българският №3 по популярност (измежду нашенските). Както казахте, спокойно можете да използвате и чуждестранните добавки за субтитри от opensubtitles, podnapisi, addic7ed, subscene, bsplayer или други.

Ако искате съветите ми, ще си позволя да ви препоръчам да използвате легални източници на IPTV и VoD при които няма да имате проблеми с липсващи субтитри или аудио потоци. В случай, че при вас това не е приложимо, ориентирайте се към научаването на разговорен английски език.