Коди Фен Форум България
Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - Версия за принтиране

+- Коди Фен Форум България (https://kodibg.org/forum)
+-- Форум: Общи проблеми, решения и взаимопомощ (https://kodibg.org/forum/forum-4.html)
+--- Форум: Компоненти за Kodi (https://kodibg.org/forum/forum-5.html)
+--- Тема: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs (/thread-150.html)

Страници: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - martinstz - 01-04-2016

При мен не работи никъде (Exodus, Genesis, 1Channel) и на никакво устройство. Дано някой го оправи!
Благодаря му предварително!


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - mexus - 16-05-2016

Така добавката при мен работи нормално под Windows, но при линукс командата chmod 755 не помага, понеже привилегиите на папката се сменят по време на разархивиране на сваления архив.

Не разбирам много от phython, но написах "хак" с който приставката да работи - не е най-красивия, но нямам време да проверя защо точно се омазват привилегиите. Това, което прави промяната е, проверява дали системата е линукс и след разархивирането оправя привилегиите на файловете.

<път до kodi за Вашата система (./YOURUSER/.kodi)>/addons/service.subtitles.unacs
Променете файла service.py

След реда:
Код:
    xbmc.executebuiltin(('XBMC.Extract("%s","%s")' % (ff,__temp__,)).encode('utf-8'), True)

Добавете:
Код:
    from sys import platform as _platform
    if _platform == "linux" or _platform == "linux2":
      os.system("chmod -R 755 " + __temp__)

!!! Важно в езика python подравняването (празното разстояние от началото на реда) е от значение!!!
За да изглежда така (* са празно място в началото на реда с цел илюстриране):

Код:
****xbmc.executebuiltin(('XBMC.Extract("%s","%s")' % (ff,__temp__,)).encode('utf-8'), True)
****from sys import platform as _platform
****if _platform == "linux" or _platform == "linux2":
******os.system("chmod -R 755 " + __temp__)

Код:
    xbmc.executebuiltin(('XBMC.Extract("%s","%s")' % (ff,__temp__,)).encode('utf-8'), True)
    from sys import platform as _platform
    if _platform == "linux" or _platform == "linux2":
      os.system("chmod -R 755 " + __temp__)

Ако не можете да се оправите, подменете файла с готовия:
service.py (MediaFire)

Тествано с Exodus, Quasar - Kodi 16.2, на Raspberry Pi 3 (Raspberian 8)


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - zorvalth - 07-10-2016

Някой успял ли е да подкара адона libreelec (krypton)?


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - blacky_hn - 16-11-2016

Аз имам друг проблем. 
Смених Ubuntu 16.04 с 16.10 и от тогава не мога да го ползвам плъгин-а.
Дадох права на папаката и пак не стана. 
Хардкоднах името на файла и пак не стана.
Ичнесох файла извън фолдера на плъгина и пак не стана.
Прилагам и малко лог. 

Някой има ли идея защо XBMC.Extract не работи вече ?!!?


ERROR: Extract, No archive given
21:26:53 T:2631482176   ERROR: EXCEPTION Thrown (PythonToCppException) : -->Python callback/script returned the following error<--
                                             - NOTE: IGNORING THIS CAN LEAD TO MEMORY LEAKS!
                                            Error Type: <type 'exceptions.IndexError'>
                                            Error Contents: list index out of range
                                            Traceback (most recent call last):
                                              File "/home/tata/.kodi/addons/service.subtitles.unacs/service.py", line 231, in <module>
                                                subs = Download(params["ID"],params["link"],params["filename"])
                                              File "/home/tata/.kodi/addons/service.subtitles.unacs/service.py", line 146, in Download
                                                if xbmcvfs.exists(subtitle_list[0]):
                                            IndexError: list index out of range
                                            -->End of Python script error report<--
21:26:53 T:2656959296   ERROR: GetDirectory - Error getting plugin://service.subtitles.unacs/?action=download&link=/subtitles/Star_Trek_Beyond-116243/&ID=unacs&filename=filename of the subtitle


Благодаря предварително!


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - Topper - 16-11-2016

Нещо около Питона и/или модулите му е драмата.


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - xbmcbg - 16-11-2016

Автора на проекта вероятно използва Debian и за това се получава това разминаване.


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - blacky_hn - 16-11-2016

(16-11-2016, 19:30)Topper написа: Нещо около Питона и/или модулите му е драмата.

Какво предлагате, банда? Да мина към Python3.4?

Оффф той е 3.5 в тази дистрибуция Smile


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - blacky_hn - 16-11-2016

Ако на някой му се случи:

Заменяте реда с XBMC.Extract с

opened_rar = rarfile.RarFile(ff)
opened_rar.extractall(__ temp __ )

Без интервалите около temp разбира се. И добавяте include rarfile горе в същия файл.

Успех!


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - Majide - 17-11-2016

Малка корекция, ако позволиш Блеки:

1. В терминала инсталирайте unrar през pip
Код:
sudo pip install --upgrade pip
sudo pip install unrar
2.В началото на service.py импортирайте въпросната библиотека:
Код:
import unrar
3...и чак сега около 138 ред, заменяте xbmc.executebuiltin(('XBMC.Extract със
Код:
opened_rar = rarfile.RarFile(ff)
opened_rar.extractall(__temp__)
Ако имате късмет и скрипта не ви "буха" SSL грешки, може и да видите български субтитри. Аз тази добавка последно съм я виждал работеща, малко преди да основем форума Wink


RE: Добавка за субтитри от subssab/subsunacs - ZZlatev - 17-11-2016

На мен преди не ми работеше на нито едно устройство, а сега работи на Linux и Wetek-а без никакви проблеми. Само, когато гледам филм директно от торент, тогава ми зареждат много бавно, но не е болка за умиране.